PHILOCTETES by Sophocles, Part 01
Written 409 B.C.E
Translated by Thomas Francklin
ULYSSES, King of Ithaca
NEOPTOLEMUS, son of Achilles
PHILOCTETES, son of Poeas and Companion of Hercules
CHORUS, composed of the companions of ULYSSES and NEOPTOLEMUS
A lonely region on the shore of Lemnos, before a steep cliff in which is the entrance to PHILOCTETES' cave. ULYSSES, NEOPTOLEMUS and an attendant enter.
At length, my noble friend, thou bravest son
Of a brave father- father of us all,
The great Achilles- we have reached the shore
Of sea-girt Lemnos, desert and forlorn,
Where never tread of human step is seen,
Or voice of mortal heard, save his alone,
Poor Philoctetes, Poeas' wretched son,
Whom here I left; for such were my commands
From Grecia's chiefs, when by his fatal wound
Oppressed, his groans and execrations dreadful
Alarmed our hosts, our sacred rites profaned,
And interrupted holy sacrifice.
But why should I repeat the tale? The time
Admits not of delay. We must not linger,
Lest he discover our arrival here,
And all our purposed fraud to draw him hence
Be ineffectual. Lend me then thy aid.
Surveying round thee, canst thou see a rock
With double entrance- to the sun's warm rays
In winter open, and in summer's heat
Giving free passage to the welcome breeze?
A little to the left there is a fountain
Of living water, where, if yet he breathes,
He slakes his thirst. If aught thou seest of this
Inform me; so shall each to each impart
Counsel most fit, and serve our common cause.
NEOPTOLEMUS leaving ULYSSES a little behind him
If I mistake not, I behold a cave,
E'en such as thou describst.
Dost thou? which way?
Yonder it is; but no path leading thither,
Or trace of human footstep.
In his cell
A chance but he hath lain down to rest:
Look if he hath not.
NEOPTOLEMUS advancing to the cave
Not a creature there.
Nor food, nor mark of household preparation?
A rustic bed of scattered leaves.
A wooden bowl, the work of some rude hand,
With a few sticks for fuel.
This is all
His little treasure here.
Some linen for his wounds.
This must be then He makes a signal to the Attendant. who retires.
His place of habitation; far from hence
He cannot roam; distempered as he is,
It were impossible. He is but gone
A little way for needful food, or herb
Of power to 'suage and mitigate his pain,
Wherefore despatch this servant to some place
Of observation, whence he may espy
His every motion, lest he rush upon us.
There's not a Grecian whom his soul so much
Could wish to crush beneath him as Ulysses.
He's gone to guard each avenue; and now,
If thou hast aught of moment to impart
Touching our purpose, say it; I attend.
Son of Achilles, mark me well! Remember,
What we are doing not on strength alone,
Or courage, but oil conduct will depend;
Therefore if aught uncommon be proposed,
Strange to thy ears and adverse to thy nature,
Reflect that 'tis thy duty to comply,
And act conjunctive with me.
Well, what is it?
We must deceive this Philoctetes; that
Will be thy task. When he shall ask thee who
And what thou art, Achilles'son reply-
Thus far within the verge of truth, no more.
Add that resentment fired thee to forsake
The Grecian fleet, and seek thy native soil,
Unkindly used by those who long with vows
Had sought thy aid to humble haughty Troy,
And when thou cam'st, ungrateful as they were.
The arms of great Achilles, thy just right,
Gave to Ulysses. Here thy bitter taunts
And sharp invectives liberally bestow
On me. Say what thou wilt, I shall forgive,
And Greece will not forgive thee if thou dost not;
For against Troy thy efforts are all vain
Without his arrows. Safely thou mayst hold
Friendship and converse with him, but I cannot.
Thou wert not with us when the war began,
Nor bound by solemn oath to join our host,
As I was; me he knows, and if he find
That I am with thee, we are both undone.
They must be ours then, these all-conquering arms;
Remember that. I know thy noble nature
Abhors the thought of treachery or fraud.
But what a glorious prize is victory!
Therefore be bold; we will be just hereafter.
Give to deceit and me a little portion
Of one short day, and for thy future life
Be called the holiest, worthiest, best of men.
What but to hear alarms my conscious soul,
Son of Laertes, I shall never practise.
I was not born to flatter or betray;
Nor I, nor he- the voice of fame reports-
Who gave me birth. What open arms can do
Behold me prompt to act, but ne'er to fraud
Will I descend. Sure we can more than match
In strength a foe thus lame and impotent.
I came to be a helpmate to thee, not
A base betrayer; and, O king! believe me,
Rather, much rather would I fall by virtue
Than rise by guilt to certain victory.
Copyright 2000-2014, GreekMythology.comTM.
For more general info on Greek Gods, Greek Goddesses, Greek Heroes, Greek Monsters and Greek Mythology Movies visit Greece.com Mythology.
All information in this site is free for personal use. You can freely use it for
term papers, research papers, college essays, school essays.
Commercial use, and use in other websites is prohibited.
If you have your own Greek Mythology stories, free research papers, college term papers, college essays, book reports, coursework, homework papers and you want to publish them in this site please contact us now at:
Griyego mitolohiya, 그리스 신화, 希腊神话, griekse mythologie, mythologie grecque, griechischen Mythologie, ギリシャ神話, Греческая мифология, mitología griega, ग्रीक पौराणिक कथाओं, الأساطير اليونانية, Grekisk mytologi