Pendragon Page 01 Picture

The artwork on this page draws primarily from the first branch of the book known as the Mabinogion, a relatively modern term for Llyfr Gwyn Rhydderch and other surviving early collections of tales written in Welsh.

Although these books are generally considered to be a melding of the history, legends and mythology of the British region of Wales the tales are compiled from across the isles from Scotland, through the Cumbrian Lake District to Devon, Cornwall and across the Celtic sea to Ireland during the early Middle-Age period which saw the end of Roman influence and later establishment of the Norse kingdom of England.

The original versions of these poems stretch back in their creation far beyond this epoch and still contain fragments of the early days of communal settlement and the tales which bound such communities together as the wild wood gave way to forest and farm land. The oral nature of these tales has left them open to addition, adaptation and subtraction as would have best suited the changes in the times they were told and the tastes of the audience listening them. A tradition which has continued in print and other media versions ever since...Mort D'arthur, Guest's Mabinogion, the musical Camelot, the works of Tolkien, Disney's Sword in the Stone, John Boorman's Excalibur, the Doctor Who story Battlefield, Babylon 5 to not even scratch the surface of how these tales have been used and adapted in the millennium since they were first bound into illuminated volumes (even Iron Man battles Dr. Doom in Arthurian England(!?!) in the double-sized issue #150).

This treatment begins with an interpretation of an Irish poem before moving into the opening story of Pwyll of the seven Cantrefi's encounter with Arawn of Annwfn a tale that has echoes in the later stories of the Green Knight and Mallory's Uther.

Pendragon Page 02
Continue Reading: Echo