Tell Me A Story Chapter 3 - Spain Picture

This is going to be an anthology of fairy tales, folktales, legends, myths and other traditional tales from around the world rewritten to feature Hetalia characters. Traditional tales are a particular field of interest for me and having the opportunity to work on this project is a pleasure. The theme was a writing challenge from Serenity Prime that was supposed to have been written months ago. Well, here is the first chapter.

Warnings: some disturbing themes, violence, genderbending here and there, lots and lots of OCs, the truth behind fairy tales that may ruin your childhood

Chapter-Specific Warnings: France's very minor attempt at seducing Spain

The story for this chapter is adapted from the Spanish Andalusian folktale, "The Three Golden Oranges" as retold by Mary Gould Davis and Ralph Steele Boggs.

Character's in the Fairy Tale: Antonio - Spain; Mariazinha - Portugal; Marianne - France; Maria - Prussia; Mariel - Austria; Matthew - Canada; Ludwig - Germany; Vash - Switzerland; Clara - Belgium; Lovina - Romano; Feliciana - Italy; Maricruz - Mexico; Arthur - England; Lars - Netherlands

Spanish Words: hermanita - little sister; mi amigo - my friend; sí - yes; Dios mio! - My God!

Portuguese Words: irmãozinho - little brother

New OCs in need of an introduction:

Portugal: I made her Spain's "little sister" since, although Portugal is around three hundred years older than unified Spain, the lands that constitute Spain are older than Portugal. Portugal is geographically smaller than Spain and tends to be not as well-known in certain parts of the world, so it follows. Also, I read somewhere that the Portugal is the "little brother" while Spain is the "resented older brother". As for stereotypes, I went for the "passionate Latin" stereotype while combining it with the stereotypes that the Portuguese are more subdued than Spaniards. I also included the stereotype that Portuguese women are elegant, hence my choice of gender.

Mexico: I do not know much about Mexican stereotypes, so I went with some common female, Mexican stereotypes I managed to dig up, which made her dramatic, jealous and emotional. I will have to build more on this one. Of course, she has a bit of a resentment towards Spain who used to be her colonizer.

Philippines: Well, being Filipino myself, it was a little difficult to pick out good stereotypes. Here, you have what I managed. For the time being, all that is revealed about him is that he is very superstitious and he thinks that what he is doing is relevant although it is not. He was also a colony of Spain although not as resentful as Mexico.

Well, it seems pretty self-explanatory what this chapter is all about. Basically, it is Spain's wish-fulfilment. Notice how he puts the other "powerful" countries of Europe as the maidens of the castles which he cannot marry, because they are too "dominant" and, therefore, they cannot be colonized. Also, all the keepers of the maidens were actually countries that used to be beneath them, so this was sort of a role reversal, except not so much since they pretty much remain dominant in the story. There is not much history here, since the story is mostly about Spain's desires. It seems appropriate for Spain to tell a love story, him being a passionate, after all.

For those who do not understand what Philippines was trying to say: A kapre is a Filipino mythological being, basically a hairy giant with a huge cigar that stays lives in trees and waylays travellers in the night. I read somewhere that the kapre is not a native to Filipino mythology but was introduced by Spaniards. Caffre was even the word used at the time for the Africans that they had brought with them. It is said they propagated the stories of kapre to scare Filipinos and keep them from helping escaped African slaves. The countries Philippines mentioned were among the countries where slaves were taken from for the slave trade. Of course, the punchline is that the average Filipino knows little about Africa.
Continue Reading: The Myths