Popocatepetl e Iztaccihuatl Picture

O Ixtaccihuatl, ambos son correctos.

Para los que no son mexicanos, en la Ciudad de México hay un volcán que se llama Popocatepetl y una montaña a su lado, la cual parece una mujer acostada, que se llama Iztaccihuatl.

Popocatepetl era el más apuesto guerrero azteca mientras que Iztaccihuatl era la más bella princesa azteca, ambos estaban profundamente enamorados pero Popocatepetl tenía que ir a la guerra, le prometió a Iztaccihuatl que se casarían tan pronto regresara, pero ella recibió la falsa noticia de que Popocatepetl había muerto en batalla, poco después ella murió de tristeza. Cuando Popocatepetl regresó y encontró a su amada muerta, la cargó hasta la montaña más alta y la acostó ahí, el encendió una antorcha y se quedó a su lado observándola hasta que el también muriera.

Es por eso que el volcán está al lado de la montaña, siempre cuidando de su amada en su sueño eterno.

--

Or Ixtaccihuatl, both are correct.

For non-Mexican people, in Mexico City there’s a volcano called Popocatepetl and by its side there’s a mountain that looks like a woman sleeping called Iztaccihuatl.

Popocatepetl was the most handsome Aztec warrior meanwhile Iztaccihuatl was the most beautiful Aztec princess, they were deeply in love but Popocatepetl had to go to war, he promised her they were going to get married as soon as he came back, but she got the fake new that Popocatepetl died in battle, a few days later she died of sadness. When Popocatepetl came back just to find out she was dead, he carried her to the highest mountain and placed her there, then he lighted a torch and stayed by her side until he died too.

That’s why the volcano is by the mountain’s side, always watching his beloved one in her eternal sleep.
Continue Reading: Places