Kummoa vahaisen Picture

Kummoa vähäisen

Straightway ancient Wainamoinen
Brings the blacksmith, Ilmarinen,
Brings the daring Lemminkainen,
Lastly brings the magic Sampo,
From the stone-berg of Pohyola,
From the copper-bearing mountain,
Hides it in his waiting vessel,
In the war-ship of Wainola.

Then the minstrel, Wainamoinen,
Joyful, left the Pohya borders,
Homeward sailed, and happy-hearted,
Spake these measures on departing:
"Turn, O man-of-war, from Pohya,
Turn thy back upon the strangers,
Turn thou to my distant country!

the people of the darkness
Were awakened from their slumbers.

Louhi hastens to her hurdles

Then she hastened to the chambers
Where the Sampo had been grinding;
But she found the chambers empty,
Lid and Sampo gone to others,
From the stone-berg of Pohyola,
From behind nine locks of copper,
In the copper-bearing mountain.

"Should this prayer prove unavailing,
Iku-Turso, son of Old-age,
Raise thy head above the billows,
And destroy Wainola's heroes,
Sink them to thy deep sea-castles,
There devour them at thy pleasure;
Bring thou back the golden Sampo
To the people of Pohyola!

Wainamoinen, ancient minstrel,
Casts his eyes upon the waters
Near the broad rim of his war-ship;
There perceives an ocean-wonder
With his head above the sea-foam.

Wainamoinen, brave and mighty,
Seizes quick the water-monster,
Lifts him by his ears and questions:
"Iku-Turso, son of Old-age,
Why art rising from the blue-sea?
Wherefore dost thou leave thy castle,
Show thyself to mighty heroes,
To the heroes of Wainola?"

Iku-Turso, son of Old-age,
Ocean monster, manifested
Neither pleasure, nor displeasure,
Was not in the least affrighted,
Did not give the hero answer.

Whereupon the ancient minstrel,
Asked the second time the monster,
Urgently inquired a third time:
"Iku-Turso, son of Old-age,
Why art rising from the waters,
Wherefore dost thou leave the blue-sea?
Iku-Turso gave this answer:
For this cause I left my castle
Underneath the rolling billows:
Came I here with the intention
To destroy the Kalew-heroes,
And return the magic Sampo
To the people of Pohyola.
If thou wilt restore my freedom,
Spare my life, from pain and sorrow,
I will quick retrace my journey,
Nevermore to show my visage
To the people of Wainola,
Never while the moonlight glimmers
On the hills of Kalevala!"

Then the singer, Wainamoinen,
Freed the monster, Iku-Turso,
Sent him to his deep sea-castles,
Spake these words to him departing:
"Iku-Turso, son of Old-age,
Nevermore arise from ocean,
Nevermore let Northland-heroes
See thy face above the waters I
Nevermore has Iku-Turso
Risen to the ocean-level;
Never since have Northland sailors
Seen the head of this sea-monster.

The quotation is a part of poem from the Kalevala. I have cut a lot text. Well, you can read the whole poem to find out what there is. [capture of the sampo] . Kalevala is based on extremely old oral heritage that was written down in 19th century.

A help for reading the quotation:
Pohyola (Pohya): land of evil things.
Louhi: female leader of Pohyola
Wainola: land where Wainamoinen, Ilmarinen and Lemminkainen live.
magic Sampo: magical thing that brings wealth.
man-of-war: ship where the stolen Sampo was loaded.

All the characters are some kind of gods in the drawing. Iku-turso is a monster that has existed before the world has created. There are some myths his weapon would be bow and he would shoot diseases for people. Iku-turso is probably thunder god’s son. As well as Zeus is often described as an old man, “Old-age” (Äijö ) is a euphemism to avoid calling the god by his name. Well, I drew a Mjöllnir (hammer) pendant for Iku-turso. (Scandinavian thunder god, Thor hammers thunders by Mjöllnir). Wainamoinen is an eternal wise man that has been creating the world. I drew a book for him to make him identifiable as a wise man. The blacksmith, Ilmarinen has done the magic Sampo and has hammered the firmament (sky). So, I drew a hammer for him. Lemminkainen is a warlike guy. So, he got a sword.

I drew the waves near using two-point perspective and I added shadows on right sides, because light coming from left makes picture more dramatic. Iku-Turso is situated on left, because objects are more powerful on the left side and danger lurks usually on left. The monster is also in the strongest observation point (the upper left of golden rations’ crossing points). The ship is situated on bottom right to create dynamic diagonal composition (gives more action and makes it more dramatic). The robbers are sailing to the left, because then they are going towards an adventure and a danger. Also, I've used thythm in many different forms.
[sketch I ] , [sketch VIII ] , [sketch IX ] , [sketch X ] , [sketch XI ] , [sketch XXII ] , [incomplete] ,
[a book cover]

The size of the drawing is a little over A2.

Thanks for looking and comments are welcome!
Continue Reading: Ages of Man