OEDIPUS AT COLONUS by Sophocles, Part 01
Oedipus at Colonus
Translated by F. Storr
OEDIPUS, banished King of Thebes
ANTIGONE, his daughter
ISMENE, his daughter
Theseus, King of Athens
CREON, brother of Jocasta, now reigning at Thebes
POLYNEICES, elder son of Oedipus
STRANGER, a native of Colonus
MESSENGER, an attendant of Theseus
In front of the grove of the Eumenides.
Enter the blind OEDIPUS led by his daughter, ANTIGONE.
Child of an old blind sire, Antigone,
What region, say, whose city have we reached?
Who will provide today with scanted dole
This wanderer? 'Tis little that he craves,
And less obtains--that less enough for me;
For I am taught by suffering to endure,
And the long years that have grown old with me,
And last not least, by true nobility.
My daughter, if thou seest a resting place
On common ground or by some sacred grove,
Stay me and set me down. Let us discover
Where we have come, for strangers must inquire
Of denizens, and do as they are bid.
Long-suffering father, Oedipus, the towers
That fence the city still are faint and far;
But where we stand is surely holy ground;
A wilderness of laurel, olive, vine;
Within a choir or songster nightingales
Are warbling. On this native seat of rock
Rest; for an old man thou hast traveled far.
Guide these dark steps and seat me there secure.
If time can teach, I need not to be told.
Say, prithee, if thou knowest, where we are.
Athens I recognize, but not the spot.
That much we heard from every wayfarer.
Shall I go on and ask about the place?
Yes, daughter, if it be inhabited.
Sure there are habitations; but no need
To leave thee; yonder is a man hard by.
What, moving hitherward and on his way?
Say rather, here already. Ask him straight
The needful questions, for the man is here.
O stranger, as I learn from her whose eyes
Must serve both her and me, that thou art here
Sent by some happy chance to serve our doubts--
First quit that seat, then question me at large:
The spot thou treadest on is holy ground.
What is the site, to what god dedicate?
Inviolable, untrod; goddesses,
Dread brood of Earth and Darkness, here abide.
Tell me the awful name I should invoke?
The Gracious Ones, All-seeing, so our folk
Call them, but elsewhere other names are rife.
Then may they show their suppliant grace, for I
From this your sanctuary will ne'er depart.
What word is this?
The watchword of my fate.
Nay, 'tis not mine to bid thee hence without
Due warrant and instruction from the State.
Now in God's name, O stranger, scorn me not
As a wayfarer; tell me what I crave.
Ask; your request shall not be scorned by me.
How call you then the place wherein we bide?
Whate'er I know thou too shalt know; the place
Is all to great Poseidon consecrate.
Hard by, the Titan, he who bears the torch,
Prometheus, has his worship; but the spot
Thou treadest, the Brass-footed Threshold named,
Is Athens' bastion, and the neighboring lands
Claim as their chief and patron yonder knight
Colonus, and in common bear his name.
Such, stranger, is the spot, to fame unknown,
But dear to us its native worshipers.
Thou sayest there are dwellers in these parts?
Surely; they bear the name of yonder god.